Дневник войны

Екатерина Сельдереева

Дневник войны, глава 154. «Тридцатой год подряд на литературном фестивале украинцы говорят о том, как борются за свою жизнь, свой язык и за свое будущее»

Украинская журналистка специально для читателей «Салідарнасці» описывает, чем живет Украина, переживающая второй год полномасштабного российского вторжения. В этой главе – про Львовский Форум издателей, который должен был быть про книги, а на самом деле стал про выживание.

В начале октября во Львове прошел Форум издателей – главное литературное событие в Украине. В этом году он был юбилейным, тридцатым.

Ровно 30 лет назад Форум стал основополагающим событием, которое дало начало отечественному книжному рынку в Украине. Но так уж сложилось исторически, что большинство украинских издательств выпускали книги в Украине… на русском. 

В 2019 году Верховной Радой Украины был принят Закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Он вступил в силу в 2021 году и регламентировал правило о том, что в книжных магазинах должно быть минимум 50% книг на украинском языке.  

И тут речь идет не о развитии украинской книги, не о поддержке государством украинского писателя или писательницы, не о нормализации естественного порядка вещей. Речь, в первую очередь, про факт беспощадной засевшей экспансии российских издательств в украинских кошельках.

Потому что все мировые бестселлеры в украинских книжных магазинах были от российских издательств, что зарабатывали на украинской аудитории десятки тысяч долларов в год.

Закон преследовал цель спасти украинскую книгу в Украине. А Форум на протяжении 30 лет давал ей возможность выживать.

Фото: Укринформ

В этом году литературное событие называлось «Перепись будущего». И это не столько про нас, как про мир. Потому, что теперь очередь мира понять и переписать в своем коллективном сознании мировоззренческие устои.

На Форуме больше 50 украинских издательств представили около 1000 книжных новинок, выданных в 2022-2023 годах. Темы: история, культура, философия, украинская классика. То есть, то, что объясняет украинскую идентичность.

Но на дискуссионных интеллектуальных панелях Форума с иностранными спикерами опять обсуждались паттерны про «загадочную русскую душу» и про равноценный опыт украинской и российской матери, что потеряли сыновей на войне, который описала в своей книге Славенка Дракулич.

Мир никак не может понять природу российского зла. И все это очень напоминает манипулирование фактами и философские силлогизмы наподобие «Ты имеешь то, что не терял? Да, имею. Ты не терял его? Нет, не терял. Значит, ты – богатый».

Пока мир играется в игру «какое лицо имеет зло», украинцы ведут вполне понятную войну – выжить, когда сотни тысяч хотят тебя убить.

На Форуме в интервью Эмме Антонюк о том, как относиться людям, которые не слышали над своей головой свиста российских ракет и, которые имеют какие-то иллюзии относительно России, философ Вахтанг Кебуладзе сказал: «Когда я говорю про россиян и россиянок, я говорю не про этническое происхождение и язык, я говорю про политическую идентичность. И она, как по мне, болезненная, извращенная и опасная.

При чем опасна для самих россиян. И единственный способ выйти из этой катастрофической ситуации – это превратиться россиянам на что-то другое. Но тогда они должны отказаться от собственной идентичности. А отказываться от собственной идентичности очень страшно». 

Тридцатой год подряд на литературном фестивале украинцы говорят о том, как борются за свою жизнь, свой язык и за свое будущее. Я покупаю книги военных, журналистов и писателей, которых убила Россия в моей стране. Моя страна воюет в страшной войне, которую не начинала, за право просто быть. Параллельно от меня требуют искать мосты общения с врагом.

Когда в дом врываются головорезы, человек ищет способ с ними поговорить или защищается в надежде спасти семью?

Отличий между фотографиями трупов в мешках из Бучи и фестиваля в Израиле нет. Терроризм везде выглядит одинаково.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 4.3(3)