Бело-красно-белый остров: как белоруски Сицилии борются за свободу
Белоруски Татьяна и Лизавета, которые переехали на Сицилию, но не теряют связь с родиной, рассказали «Салідарнасці», как наша диаспора на острове проявляет солидарность с соотечественниками, почему не стоит опускать руки, и в чем видят свет в конце тоннеля.
![](/uploads/2021/10/sicily1-1022.jpg)
Все фото из архива героини
Татьяна вышла замуж и переехала на Сицилию в 2018-м. Летом прошлого года она начала искать «своих» на острове, чтобы делиться новостями и помогать репрессированным землякам.
– Большинство девочек живут не в Палермо, как мы с мужем, а в Мессине. О том, что белоруски в Италии начали объединяться в группы, первым узнал супруг и сказал мне: «Смотри, твои собираются!»
Поначалу сицилийские белоруски выражали эмоции в соцсетях, обсуждая происходящее на родине. А потом решили поддержать сторонников перемен не только словом, но и делом.
– На моей первой акции солидарности собрались не только белорусы, нас пришли поддержать и итальянцы в красно-белых одеждах. Прохожие живо интересовались, что происходит. Расспрашивали, где можно узнать больше информации, как помочь ее распространить.
Это была первая спонтанная акция. Следующий раз белоруски собрались на любимом курорте Черчилля в Таормине.
– Там нас было уже больше, приехали девочки со всего острова, пришли итальянцы, украинцы, россияне – помогло сарафанное радио. Мы хорошенько подготовились: вышли с флагами, белыми и красными цветами, транспарантами. Нарисовали карту Беларуси, распечатали фото пострадавших. Пели «Купалінку», «Муры», местный парень перевел куплет на итальянский язык.
![](/uploads/2021/10/sicily2-1022.jpg)
Приехал даже мэр Таормины. Поначалу наблюдал за нами, потом произнес слова поддержки. После глава города написал о нашей акции на своей страничке в инстаграме. Журналисты сняли репортаж для местного телевидения.
Дату акции в Таормине выбрали не случайно. В эти дни там проходил книжный фестиваль Taobuk, на котором вручали премию Светлане Алексиевич.
– К сожалению, встретиться нам не удалось, но мы, как истинные внуки партизан, нашли, где остановилась Светлана Александровна и передали ей букет...
Следующей идеей стал тур солидарности с белорусами по разным городам Сицилии, но с ним пришлось повременить из-за ковида и локдауна. Хотя мини-акции в своих городах белоруски все равно проводили.
– Некоторые не понимали: «Зачем вам это надо? Что мы изменим? Сидите тихо, без нас разберутся...», – Татьяна не скрывает, что с такими даже не спорили, не теряли время. – Уже год как мы общаемся, и за это время лишь пара человек ушло из группы, ничего не объясняя, по-английски. А мы продолжаем рассказывать о ситуации в Беларуси максимальному количеству людей.
Помимо акций солидарности женщины пообщались с мэром Палермо.
– Речь шла о помощи репрессированным белорусам. На прощание спели мэру «Купалінку» (у одной из наших девочек очень красивый голос, она пела на родине в хоре), подарили рушник, конфеты с изображениями белорусских областных центров. А бело-красно-белый флаг неделю висел на здании мэрии в знак солидарности с пострадавшими в Беларуси.
«Мы договорились о помощи студентам»
– У заместителя руководителя сицилийского парламента нас встретили радушно, пирожными с печеньем. Так что не только Светлану Тихановскую Джо Байден угощал, – улыбается Татьяна. – Мы договорились о помощи пострадавшим белорусским студентам. Пока желающих переехать и учиться на Сицилии не нашлось. Многие, кто вынужден уехать из Беларуси, хотят находиться поближе к родине, поэтому чаще выбирают для учебы Варшаву или Вильнюс. Но, возможно, желающие еще появятся.
Помимо решения насущных вопросов, парламентарий подарил белорускам книги, те в ответ вручили ему БЧБ-флаг. Депутат вынес его на балкон парламента и размахивал знаменем в знак солидарности.
Вскоре белоруски узнали из новостей, что за поддержку протестующих студентов арестовали преподавательницу итальянского языка Наталью Дулину. В диаспоре есть ее ученица.
Татьяна рассказывает, что им удалось донести информацию до министра иностранных дел Италии, тот связался с посольством Италии в Беларуси. Представители посольства присутствовали на суде, предлагали преподавательнице помощь адвоката.
– Нас поддерживают не только представители местной власти, но и обычные итальянцы. Очень сильно переживают за Беларусь наши мужья. Мой супруг возил меня на акцию в Таормину за 250 километров, с флагами и цветами, и бежал к месту встречи даже быстрее меня. Стоял рядом и тоже скандировал: «Жыве Беларусь!».
Так получилось, что в нашей группе только женщины, зато разных возрастов и профессий. Есть женщина, которая живет на Сицилии больше 20 лет, среди нас всех она самая собранная и активная.
«Итальянцы не понимают, почему у белорусов не получилось отстоять свой выбор»
– Я не боюсь говорить правду, не скрываюсь и не скрываю свое лицо. Пусть страна знает своих героев, – улыбается Татьяна. – Активно распространяю информацию о наших мероприятиях в соцсетях, высказываю свою позицию, и негативных отзывов практически нет. Была лишь одна дама, которая написала мне: мол, что за чушь вы несете, никаких пострадавших нет и не было, у меня там родные живут... Я посмотрела ее страничку, поняла, что она из России, и написала: «Знаете, не верите – приходите на наши акции, мы вам расскажем и покажем фото тех, кто, как вы говорите, совсем не пострадал». У девочек из группы есть реальные истории боли и отчаяния.
Даже сейчас итальянцы не понимают, почему у белорусов не получилось отстоять свой выбор.
– Они, если бы организовывали акцию протеста, вели бы себя по-другому, более агрессивно. Им сложно понять, почему белорусы так не делали. Пропаганда все время талдычит: «Хотите как в Украине, как в Европе?! Посмотрите, как там их водометами разгоняют». Да, и разгоняют порой, но только тех, кто крушит все на своем пути. В Европе не стреляют и не бросают гранаты в безоружных людей, стоящих на лавочке в носочках, предварительно снявших обувь, чтобы не испачкать скамейку.
То, что происходило после выборов в Беларуси, — сложно объяснить горячим сицилийцам. Они не могут поверить в наш мирный протест, не могут понять его смысл, потому что привыкли все в своей жизни решать по-другому.
![](/uploads/2021/10/sicily5-1022%201.jpg)
«Я была на Площади еще в 2006-м»
Лизавета вышла замуж за сицилийца и переселилась на остров совсем недавно:
– Это был запланированный переезд, не по политическим мотивам. Я должна была уехать из Минска еще в августе 2020-го, но, видя, что происходит в Беларуси, решила остаться, – собеседница «Салiдарнасцi» очень рада тому, что своими глазами видела происходящее и воодушевление людей. – Может возникнуть впечатление, что Сицилия – маленький остров. На самом деле он большой. Население 5 миллионов человек, как половина Беларуси.
Когда приехала сюда, у меня уже были контакты активистов белорусской диаспоры, я довольно быстро присоединилась к нашей группе в Мессине.
Мы собирались на акции, старались поддержать тех, кто остался на Родине – передать наше чувство солидарности, все то, что мы переживали здесь, наблюдая за происходящим ужасом.
Самые тяжелые моменты – когда разгоняли марши, когда произошло убийство Романа Бондаренко. Ужасно было смотреть на все это, понимая, что ничего не можешь сделать. Тем не менее, проводя акции солидарности с пострадавшими, мы чувствовали, что вместе с Беларусью. И были удивлены, как на самом деле нас много.
Я никогда не была в стороне от политики. Была на Площади еще в 2006-м. Беларусь — это часть меня, часть моей идентичности. Думаю, что летом 2020-го многие соотечественники почувствовали то же самое.
«Объясняю, как живут люди в стране, где закрыли более 250 общественных организаций»
В Италию много лет приезжали дети из Беларуси по чернобыльским программам.
– Даже в небольшом городке, где я живу, совершенно неожиданно встретила семью, которая многие годы принимала ребенка из Беларуси, – продолжает рассказ Лизавета. – Это лишь на первый взгляд кажется, что мы далеко, но на самом деле – тоже близко.
В конце 2020-го активистки диаспоры решили душевно поздравить белорусов с Рождеством и Новым годом.
– Мы собрались возле главного собора Мессины и записали небольшое видео со словами поддержки и встречаемся довольно регулярно. Но главное, чем занимаемся, это не акции, а информирование.
Итальянские медиа концентрируются на своих проблемах, связанных, в первую очередь, с коронавирусом и вакцинацией. И мы видим нашу задачу в том, чтобы постоянно говорить о происходящем в Беларуси: объяснять, как живут люди в стране, где закрыли более 250 общественных организаций. Некоторым итальянцам даже сложно понять, как такое может произойти.
Моя миссия – донести людям то, что происходит в Беларуси день за днем. Ведь ничего не закончилось. Важно давать понять: то, что эта тема пропала из местных новостей, не значит, что пытки в тюрьмах остановились.
«На Сицилии тебя не считают преступником изначально»
– Самое важное – донести до людей те проблемы, с которыми сталкивается в Беларуси гражданское общество, – Лизавета объясняет, почему это работает. – Итальянцы, в частности, сицилийцы очень часто вступают в разные независимые организации. Это им близко, они это понимают. Мы идем на контакт со всеми, кому интересна тема Беларуси, ценности, за которые мы боремся.
Италия – демократическое государство. Поэтому, когда хочешь организовать акцию, об этом просто уведомляешь соответствующие органы власти. И все – проблем нет. На Сицилии тебя не считают преступником изначально. Здесь люди живут свободно, у них другая ментальность.
Очень жаль, что в Беларуси многие стали еще более запуганными и несвободными. Именно это мы и хотим изменить. Важно, чтобы эта свобода появилась и у нас на родине.
Первые месяцы на Сицилии мне было очень сложно психологически привыкнуть, что я могу спокойно пройти по улице, могу не отворачиваться от полицейских, потому что не знаешь, чего от них ожидать. В те моменты возникало подобие панических атак.
В Беларуси привыкаешь к такому раскладу, и живешь, будто срастаясь с этой несвободой. Но когда попадаешь в свободное общество, понимаешь, насколько это было сложно и тяжело именно в каждодневной жизни.
«Они хотят посадить миллион человек? Это запугивание и психологическое давление»
Видя группу, одетую в бело-красные цвета, с флагами и плакатами, сицилийцы интересуются, что это значит. И это очень сильно заряжает белорусок психологически.
![](/uploads/2021/10/sicily7-1022%201.jpg)
– В мае мы собирались в Палермо, когда белорусские диаспоры по всему миру проводили акции солидарности. Тогда как раз сняли много ковидных ограничений, улицы заполнились людьми, к нам подходили, поддерживали, говорили теплые слова.
Но большее значение, на мой взгляд, имеет то, что мы делаем каждый день, когда в подробностях рассказываем про сегодняшнюю жизнь в Беларуси. Я смотрю на это с точки зрения стратегии: даже простой репост в фейсбуке тоже имеет значение.
Лизавета знает, что в Беларуси за репост могут оштрафовать или даже бросить на сутки.
– То, что сейчас происходит, эти аресты за лайки – это психологическое давление. Они понимают, что в интернете есть та свобода, которую они хотят задушить. У меня нет страха что-то репостить или лайкать в соцсетях. Знаю, что и у многих моих друзей, родных в Беларуси такого страха тоже нет. Почему он должен появиться? Потому что они хотят посадить миллион человек?
Это запугивание и психологическое давление. Думаю, мы сильнее, мы придумаем другие способы донести правдивую информацию.
Лизавета понимает, что многие белорусы приуныли: эйфория закончилась, остались обыски, аресты, посадки. Но важно не опускать руки.
– По образованию я историк, изучала историю Восточной Европы, долго занималась новейшей историей Беларуси. Режим, который сейчас находится у власти в нашей стране – архаичный, он никуда не ведет. История всегда возвращает развитие на продуктивный уровень.
Возможно, в ближайшие месяцы не произойдет смены власти, а возможно, что-то случится. Мы этого не знаем. Но у нас есть цель, и каждый может внести свой вклад на пути к ней.
Отчаиваться нельзя, я не верю в темные прогнозы. Чрезмерного оптимизма тоже нет, я понимаю, что даже если к власти придут демократические силы, нам будет тяжело удержать свободу и остаться теми, кто мы есть сейчас. Нужно понимать, что нас ждет. Это длинная дорога, но мы в силах ее пройти. Мы очень сильные, хоть возможно, сейчас это и не осознаем.
Некоторые считают, что Беларусь всегда была под кем-то — Речь Посполитая, СССР… Мол, белорусы, не заточены под самостоятельность. Лизавета называет такие посылы манипуляцией:
– Если мы посмотрим на историю современных наций, то увидим, что они возникли 150-200 лет назад. До этого не было полноценного понимания идентичности ни у одной нации. Белорусы есть и никуда не денутся. Еще сто лет назад, после Февральской революции, во времена объявления БНР был похожий подъем.
Вспоминаю, когда в архивах читала документы 1917 года, когда белорусы собирались на съезды, находили друг друга и со схожим воодушевлением говорили о Беларуси. Хоть в то время Беларуси, как государства, еще не существовало. Но наши предки уже 100 лет назад понимали, что и как они хотят сделать.
И Беларусь возродилась. Она выжила в XX веке, который был очень тяжелым. Выжила под оболочкой СССР, а после 1991-го года получила независимость, мы снова выживали. Мы как птица Феникс – каждый раз возрождаемся.
Режимы, диктаторы – это все пройдет. А мы останемся и уже никуда не денемся ни при каких обстоятельствах. И то, что за последний год белорусы в диаспорах настолько объединились и проявили такую солидарность, — это тоже говорит о многом.
Оцените статью
1 2 3 4 5Читайте еще
Избранное